‘Hay Lo Dîsa Tevlîhev Bû' li Amedê hat lîstin
- çand û huner
- 23:57 27/5/2022
Şanoya Mencelê bi lîstika 'Hay Lo Dîsa Tevlîhev Bû' li Şanoya Bajêr a Amedê derket pêşberî şanohezan.
Şanoya Mencelê bi lîstika 'Hay Lo Dîsa Tevlîhev Bû' li Şanoya Bajêr a Amedê derket pêşberî şanohezan.
Meclîsa Çand û Hunerê ya HDK Îzmîrê, ji bo deklerasyona xwe îlan bike konserek li dar xist. Di konserê de stranên kurdî, tirkî û yûnanî hatin gotin.
Qeymeqamtiya Tetwanê lîstika şanoyê ya bi navê "Hay Lo Dîsa Tevlîhev Bû" ya Şanoya Mencelê ku dihat payin dê 31'ê Gulanê de bihata lîstin, betal kir.
Hûnermenda kurd Nûdem Dûrak a ji ber ku klama kurdî gotibû hatibû girtin, bi telefonê bi malbata xwe re axivî û bi klama “Çiyayên me” banga piştevaniyê li hunermendan kir.
Dê belgefîlma bi navê "Nûjiyan" a li ser rojnamevan Nûjiyan Erhan li Şengalê bê nîşandan.
Li Wanê promiyera lîstika “Haylo Dîsa Tevlîhev Bû” a ku ji berhema nivîskarê Fransî Claude Magnier hatiye wergeandin, hat nîşandan.
Trafoya mezin a li ber Hemama Melîk Ahmed Paşa ya dîrokî ya li navçeya Sûriyê, rexmî biryara Lîjneya Parastina Berhemên Çandî yên Amedê jî nayê rakirin.
Pirtûka "Çand û Folklora Kurdî" ya Ehmed Tekîn, ji Weşanxaneya Aryen derket. Ehmed Tekîn, di encama xebata 30 salan û lêkolîna bi hezaran materyalan de pirtûka xwe amade kir û hêviya wî ew e ku ev berhem ji bo parastina folklora kurdî bibe deriyek.
Albûma “Stranên Dilê Min” a dengbêj Seîdê Goyî ku ji çar stranên pêk tê û gotin û muzîka wan bi xwe amade kiriye, derket.
Li Dîlokê esnafek nijadperest bi gotinan êrişî stranbêjên kurd kir. Polîsan jî ji stranbêjan re gotiye, “Hûn stranên kurdî bêjin, hûnê wisa rastî êrişê werin.”
Li Mêrsînê Komeleya Çand û Hunerê ya Nefelê hat vekirin.
Ji şîrketa organîzasyonê ya Seymenê Yasîn Gungor ku nerazîbûna xwe ya ji bo qedexekirina lîstika "Don Kîxot"ê anî ziman, destnîşan kir ku dê bersiva wan a herî mezin a li dijî van qedexeyên trajîkomîk tijekirina eywanan be.
Akademîsyen Resûl Geyîk ê di semînera ziman a Şaxa MMO’yê ya Amedê de axivî, diyar kir ku zimanê kurdî hêdî hêdî dikeve bin bandora zimanên serdest û dest nişan kir ku zimanê kurdî di nav nîfşê nû de zêde naye axaftin.
Lîstika "Hema Hema Jin Elizabeth" a Dario Fo ku li kurdî hatiye wergerandin, li Êlihê hat lîstin.
Hunermend Kadîr Çat diyar kir ku îktidar dixwaze bi qedexekirina çalakiyên çand û hunerî kurdê xwe biafirîne û got: “Ya ku hatiye qedexekirin tenê ne konserek, çalakiyek e, çand û huner û zimanê kurdî tê qedexekirin.”